Friday, July 20, 2007

Drobna drabnitsa...

Very, very, very tired and it is Friday evening. Wiki offers the following for a Belarusaian folk song. I have no idea what the real music is but it sounds cool when playing standard Russian chords and singing along. Yes, Wiki was right it is a drinking song but, uh, the theme is a little different from how their translation goes. Enjoy. Cheers! Na Zdarov! Lachaim! Shabot Shalom!

Дробна драбніца, дробна драбніца,
Дробны дождж ідзе.
Ой, сабралася бедна галота
Дый гарэлку п’е.

— П’ём мы гарэлку, п’ём мы гарэлку
Будзем піць віно.
А хто к нам прыйдзе, будзе смяяцца,
Будзем біць таго.

Ой, прыйшоў дзядзька, дзядзька багаты
Насміхаецца:
— А скуль жа гэта бедна галота
Напіваецца?

Ой ты не смейся, дзядьку багаты
Ты не смейся з нас,
Вазьмі у рукі чарку гарэлкі,
Выпі ты да нас.

— Рад бы я выпіць, рад бы я з’есці,
Рад бы закусіць.
Сто рублёў маю, сто рублёў маю,
Недзе размяніць.

У цябе сотні, а ў нас драбніца,
Дык не смейся з нас.
Ідзі ты к чорту, дзядзька багаты,
Ідзі ты к чорту ад нас!

Адзін за ругі, другі за ногі,
Трэці ў карак б’е:
— Ой, не йдзі, не йдзі, дзядзька багаты,
Дзе галота п’е!
Trifle of trifles, trifle of trifles
A trifling rain comes down
Oh poor drunkards gather together
And drink some vodka

We're drinking vodka, we're drinking vodka,
Gonna drink some wine
And if someone dares to mock us,
We will laugh and beat him down

Here comes an uncle, a rich old uncle.
Laughing:
From where do poor people like these
Get drunk?

Oh you are not laughing rich uncle,
You are not laughing at us
Take in your hand a cup of vodka
And have a drink to us

I'd be glad to drink, be glad to eat
Be glad for a little morsel
I have 100 rubles, I have 100 rubles,
But there is nowhere to change it.

You have 100 but we have trifles
So, please don't laugh at us
Go to hell rich uncle
Go to hell from us!

One guy takes your hands, another takes your feet
A third will crack your head
Oh, don't go, don't go rich uncle
Where the poor people are drninking!


More soon...